这些短语的中文翻译如下:
- You know jack. 你一无所知。
- Okay, I’m on it. 好的,我这就去做。
- That was a blast. 那真是太有趣了。
- I don’t buy it. 我不相信这个。
- I had a brain fart. 我脑子一时糊涂。
- That’s very big of you. 你真是太宽宏大量了。
- You are a pain in the neck. 你真是个麻烦制造者。
这些短语在英语中通常带有比较口语化的意味,所以翻译时也尽量保持了这种风格。如果您需要更多帮助,请告诉我!📚✨